ENGLISH LANGUAGE TEACHER IN DIGITAL CULTURE: INTERFACE BETWEEN MULTILITERACIES AND CORPUS LINGUISTICS IN COMMUNITIES OF PRACTICE IN SÃO PAULO AND BAHIA

Authors

  • Cristina Arcuri Eluf
  • Paula Colombo Missiato

DOI:

https://doi.org/10.56238/revgeov17n6-036

Keywords:

Teachers, English Language, Digital Culture, Multiliteracies, Corpus Linguistics

Abstract

This article discusses the training of English Language (EL) teachers in the context of globalization and digital culture, based on the implementation of a Pedagogical Interface built at the intersection of Multiliteracies Pedagogy and Corpus Linguistics (CL). This is a qualitative, interventional, and reflective research study, developed in real-world contexts of initial teacher training. The Interface was applied in pedagogical projects understood as communities of practice, involving teacher educators, undergraduate students of Letters, and EL learners from public schools in different contexts. The practices analyzed integrated corpus-based linguistic research, multimodal text production, and the critical use of technologies. The results indicate that the articulation between Corpus Linguistics and Multiliteracies favors the development of autonomy, independence, and empowerment of future teachers, contributing to the re-signification of pedagogical practices and teacher identity in English language teaching. It is concluded that training proposals that integrate linguistic research, digital culture, and collaborative pedagogical practices can strengthen teacher training processes that are more critical, reflective, and aligned with the demands of contemporary education.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BERBER SARDINHA, T.; ALMEIDA, G. M. B. A linguística de corpus no Brasil. In: TAGNIN, S. E. O.; VALE, O. A. Avanços da Linguística de Corpus no Brasil. São Paulo: Humanitas, 2008.

BIBER, Douglas; CONRAD, Susan; REPPEN, Randi. Corpus linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

BIGUM, C. & LANKSHEAR C. Literacies and Technologies in School Settings: Findings from the Field ALEA/ATEA National Conference, Canberra, July 7th. 1999

CASTELLS, Manuel. A sociedade em rede. São Paulo: Paz e Terra, 2006, 2011.

COPE, Bill; KALANTZIS, Mary. Multiliteracies. London: Routledge, 2009.

COSCARELLI, Carla. Tecnologias para aprender. São Paulo: Parábola, 2016.

CRYSTAL, David. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

DENZIN, Norman; LINCOLN, Yvonna. The Sage handbook of qualitative research. Thousand Oaks: Sage, 2011.

FREIRE, P. Pedagogia da autonomia, saberes necessários à prática educativa – São Paulo : Paz e Terra. 1996.

GIDDENS, Anthony. Runaway world. London: Routledge, 2000.

JENKINS, Jennifer. Global Englishes. London: Routledge, 2015.

KACHRU, Braj. The other tongue. Urbana: University of Illinois Press, 1992.

KRESS, Gunther and LEEWEEN, V. T. Reading Images. The Grammar of Visual Design. Routledge, London and New York. 2007

LANKSHEAR, C.; SNYDER, I. with GREEN, B. Teachers and Techno-Literacy: Managing Literacy, Technology and Learning in Schools . Malaysia: SRM Production Services, 2000.

LANKSHEAR, C.; KNOBEL, M. New Literacies – changing knowledge and classroom learning. United Kingdom: Open University Press, 2003

LANKSHEAR, C.; & KNOBEL, M. (2003). New Literacies: changing knowledge and classroom learning. Buckingham/Philadelphia: Open University Press, McGraw Hill, 2006.

MCENERY, Tony; HARDIE, Andrew. Corpus linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.

MENEZES DE SOUZA, L. M. T. O professor de inglês e os Letramentos no século XXI: métodos ou ética? In: JORDÃO, C.; MARTINEZ, J. R.; (Org.) Formação de Professores de Língua Inglesa. Campinas. Pontes. 2011.

MOITA LOPES, L. P. Uma linguística aplicada mestiça e ideológica: interrogando o campo como linguista aplicado. In: ______ (Org). Por uma linguística aplicada indisciplinar. São Paulo: Parábola Editorial, 2009

MONTEMÓR, W. Línguagem Digital e Interpretação: perspectivas epistemológicas. Trabalhos em. Lingüísticas Aplicada, v. 46. 2007

NEW LONDON GROUP. Pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 1996

PAIVA, Vera. Tecnologias digitais no ensino de línguas. Belo Horizonte: UFMG, 2014.

PAIVA, V.L.M. O Propiciamento (affordance) e autonomia na aprendizagem de língua inglesa. In LIMA, D.C. de (Org) Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa. Parábola. (2009).

PENNYCOOK, Alastair. Global Englishes. London: Routledge, 2007.

RAJAGOPALAN, K. A identidade linguística em um mundo globalizado. In: Por uma lingüística crítica: linguagem, identidade e a questão ética. São Paulo: Parábola, 2003.

RAJAGOPALAN, K. Por uma Linguística Crítica- linguagem Identidade e a Questão Ética. São Paulo. Parábola.(2004).

ROJO, Roxane. Letramentos múltiplos. São Paulo: Parábola, 2012.

SILVA, S. B. Leitura Digital na Graduação em Letras: uma Experiência no Rio de Janeiro. In TAKAKI, N. & MACIEL, R. F. (Org.) Letramentos em Terra de Paulo Freire. Campinas. Pontes. 2015.

TAKAKI, Nara Hiroko; SANTANA, Fernanda Belarmino. Entendendo os novos letramentos da perspectiva educacional: foco nas práticas sociais diárias. Revista Diálogos Interdisciplinares - GEPFIP, Aquidauana, 2015

WENGER, Etienne. Communities of practice. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

Published

2026-06-08

How to Cite

Eluf, C. A., & Missiato, P. C. (2026). ENGLISH LANGUAGE TEACHER IN DIGITAL CULTURE: INTERFACE BETWEEN MULTILITERACIES AND CORPUS LINGUISTICS IN COMMUNITIES OF PRACTICE IN SÃO PAULO AND BAHIA. Revista De Geopolítica, 17(6), e2575. https://doi.org/10.56238/revgeov17n6-036