LA LENGUA PORTUGUESA EN EL SISTEMA JURÍDICO: HERMENÉUTICA, JERGA Y LATÍN

Autores/as

  • Waldemberg Araújo Bessa
  • Vitor Ferreira Nascimento
  • Marcos Gabriel Abreu Nascimento
  • Milena Castro da Silva
  • Gabriela Cristina Barros Nascimento
  • Miquéias Filipi Farias Sampaio
  • Pâmara da Silva Rolim
  • Ana Vitória Nascimento de Paula
  • Francilene Melo da Silva
  • Maria Rita Oliveira Melo Lopes
  • Francisco George Sousa da Silva
  • Romulo Bessa dos Santos

DOI:

https://doi.org/10.56238/revgeov16n4-074

Palabras clave:

Lengua Portuguesa, Hermenéutica, Jerga Jurídica, Sistema Jurídico, Interpretación

Resumen

Este artículo analiza la importancia crucial de la lengua portuguesa para la integridad, eficacia y legitimidad del sistema jurídico brasileño, partiendo de la premisa de que el derecho es, en esencia, una construcción lingüística. El objetivo central es demostrar cómo el dominio de las normas estándar y la interpretación precisa del lenguaje jurídico son imperativos para la realización de los principios de seguridad jurídica, igualdad y acceso a la justicia. La investigación, de carácter cualitativo y bibliográfico, se basa en autores como Gadamer (2008), Streck (2011) y Marcuschi (2001), así como en el análisis crítico de disposiciones constitucionales, decisiones judiciales y doctrina nacional. Este enfoque reveló que la vaguedad, la ambigüedad y la persistencia de un lenguaje jurídico arcaico constituyen obstáculos para la eficacia del derecho, actuando como barreras para su comprensión y acceso para el ciudadano común. El análisis reveló que el lenguaje no se limita a un instrumento formal de comunicación normativa, sino que es una condición constitutiva del propio fenómeno jurídico, ya que una norma solo existe cuando se expresa en palabras. En este sentido, la hermenéutica jurídica se presenta como un campo esencial para mediar la relación entre el texto y la realidad, requiriendo sensibilidad lingüística y rigor interpretativo. De igual manera, el estudio de la jerga técnica reveló su naturaleza ambivalente: si bien, por un lado, garantiza la precisión conceptual, por otro, cuando se usa excesivamente y fuera de contexto, distancia el derecho de la sociedad. Se concluye que invertir en un lenguaje jurídico claro, preciso y accesible no es solo una cuestión de estilo, sino un requisito fundamental para la implementación de la justicia y la consolidación del Estado Democrático de Derecho. La democratización del lenguaje jurídico, por lo tanto, debe considerarse una condición necesaria para la plena ciudadanía y para la reducción de las asimetrías de poder en la esfera social.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

ALEXY, Robert. Teoria dos Direitos Fundamentais. São Paulo: Malheiros, 2005.

BRASIL. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Brasília, DF: Presidência da República, 1988. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm. Acesso em: 15 out. 2025.

BRASIL. Lei de Introdução às Normas do Direito Brasileiro (Decreto-Lei nº 4.657, de 4 de setembro de 1942). Brasília, DF: Presidência da República, 1942. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto-lei/del4657compilado.htm. Acesso em: 19 out. 2025.

FERRAZ JR., Tércio Sampaio. Introdução ao Estudo do Direito: Técnica, Decisão, Dominação. 6. ed. São Paulo: Atlas, 2003.

GADAMER, Hans-Georg. Verdade e Método. Petrópolis: Vozes, 2008.

JUSTINIANO. Corpus Juris Civilis. Tradução de Manoel da Cunha Lopes de Vasconcellos (Conselheiro Vasconcellos), adaptada e publicada por professores da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo. Edição bilíngue (latim/português). São Paulo: YK Editora, 2017.

LARENZ, Karl. Metodologia da Ciência do Direito. Tradução de José Lamego. 3. ed. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2009.

MARCUSCHI, Luiz Antônio. Da fala para a escrita: atividades de retextualização. São Paulo: Cortez, 2001.

MÜLLER, Friedrich. Teoria Estruturante do Direito. Tradução de Peter Naumann e Eurides Avance de Souza. São Paulo: Revista dos Tribunais, 2009.

SILVA, José Afonso da. Aplicabilidade das normas constitucionais. 6. ed. São Paulo: Malheiros, 2014.

STRECK, Lênio. Jurisdição Constitucional e Hermenêutica. 9. ed. Rio de Janeiro: Forense, 2011.

Publicado

2025-09-25

Cómo citar

Bessa, W. A., Nascimento, V. F., Nascimento, M. G. A., da Silva, M. C., Nascimento, G. C. B., Sampaio, M. F. F., Rolim, P. da S., de Paula, A. V. N., da Silva, F. M., Lopes, M. R. O. M., da Silva, F. G. S., & dos Santos, R. B. (2025). LA LENGUA PORTUGUESA EN EL SISTEMA JURÍDICO: HERMENÉUTICA, JERGA Y LATÍN. Revista De Geopolítica, 16(4), e719. https://doi.org/10.56238/revgeov16n4-074